Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a teaching session" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a scheduled time for instruction or education on a particular topic.
Example: "The professor scheduled a teaching session to cover the new curriculum changes for the semester."
Alternatives: "an instructional meeting" or "a training session."
Exact(42)
Sometimes, it's hard to tell whether a teaching session has been a success or a disaster.
On Wednesday mornings from 8-9am we have a teaching session for our junior staff.
Before she left Furse reminded us during a teaching session: "Patients are key to everything we do and if you stop caring about them – well you should not be here any more".
Make it clear that any student can leave a teaching session if they feel anxious or overwhelmed, and that they will not be criticised or penalised for doing so.
In a teaching session one day last winter, Dr. Lauren Shaiova criticized a group of idealistic young residents for sending a 42-year-old patient with end-stage liver disease and a lifetime of drinking to a nearby hospital for a liver transplant.
Design: Survey; self-administered questionnaire following a teaching session.
Similar(18)
Constructing a student CI score therefore involves administrative staff collecting Yes/No decisions based on, for example, whether a student has attended a compulsory teaching session or submitted an assignment on time [ 10].
Objectives: To analyse the results of the immediate evaluation of an European teaching session using a questionnaire provided by the French College of anaesthesiologists.
75 % felt they would benefit from a formal teaching session.
Objectives: To explore First Year medical students' rating of CAM therapies following a core teaching session.
In addition, other mental health issues were discussed in a weekly teaching session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com