Sentence examples for a taste of summer from inspiring English sources

"a taste of summer" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea of a small but enjoyable experience that could be related to summertime. For example, "We had a picnic in the park and got a taste of summer."

Exact(14)

Here are five fall pasta recipes, each with a taste of summer.

Nasturtiums petals and their mustardy leaves are a taste of summer.

In the opposite direction, a salad of artichoke and fat knuckles of lobster, with orange and coriander, providing a taste of summer come late.

Today's sermon is a recipe for fish tacos, that great meal of the Baja Peninsula, a taste of summer in spring.

Lily and Stan, for whom New England beach holidays with their extended family are routine, had a taste of summer in the mountains a couple of years ago, at the Rosa Alpina hotel in San Cassiano, in the Italian Dolomites.

In Bridgehampton, at the Channing Daughters Winery on Scuttlehole Road, the Bridgehampton Chamber Music Festival offers "A Taste of Summer," with works by Bolling and Piazzolla and wine-tasting at 6 30 p.m. Tickets are $100.

Show more...

Similar(46)

This soup has a taste of early summer about it.

Yet a taste of this past glory remains with some writers' festivals.

A couple of weeks ago, Kyo Ya offered a taste of spring's first young bamboo shoots.

Is that just too familiar a title, or you would you rather give the family a taste of next year's likely Broadway biggie?

Following rain and high levels of dust due to strong southerly winds last week, the island of Cyprus has been treated to a taste of winter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: