Sentence examples for a taste of how difficult from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a taste of how difficult" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a small experience or sample of the level of difficulty involved in a situation or task.
Example: "The initial test provided a taste of how difficult the final exam would be."
Alternatives: "a glimpse of the challenges" or "an idea of the difficulty level".

Exact(4)

But Mr. Obama quickly got a taste of how difficult it would be to bring the opposition party on board.

Mr. Mercurio estimated that in Westchester, 85percentt of sellers who start out as do-it-yourself sellers end up working with a real estate agency "once they get a taste of how difficult it can be".

The attacks on Friday offered a taste of how difficult that task is likely to be, given the insurgents' quickness in exploiting any American weakness and their readiness to resort to low-technology tactics that can help them escape detection.

"I wanted to give people a taste of how difficult it is to balance the budget," she said.

Similar(56)

— they have received a taste of how labor-intensive the job will be.

a taste of how research could work on the target audience.

What follows is a taste of how we have begun this journey.

In that job, he got a taste of how research can be turned into commercial applications.

For me, it gave me a taste of how you can really make a difference.

Readers should consult Field's own discussion for a taste of how such a modification might proceed.

Here's a taste of how that might work in practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: