Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He has "a taste for performance".
While stationed in England he toured American military bases with a troop entertainment that gave him a taste for performance.
He had a happy childhood, taking up the piano aged four and getting a taste for performance in the church choir.
Though the young Ariane grew up watching Parisian theatre – it was there that she first saw Kathakali – it's surprising to hear that she got a taste for performance in Britain (though there is admittedly the family connection: the actor Harriet Walter is a cousin).
Similar(56)
(Woolfe) Musica Nuova (Monday) This early-music ensemble has a flair for the dramatic and a taste for unusual performance spaces.
James, slightly older than his fellow students, became a leader of the revels and discovered a taste for mixing erudition with performance.
In the interim, he had gone up to Cambridge as a graduate, and discovered a taste for mixing erudition with performance.
Belfast Unbound Belfast The shabby glamour of interwar Berlin does its best to infiltrate the hearts and minds of those local weekenders with a penchant for performance and a taste for the bizarre.
How I Escaped My Certain Fate is the story of how he regained his taste for performance, and a paying audience.
McCarthy's repudiation of the war policies of the Johnson Administration was also to the left of the mainstream of his party, and his views after 1968 grew so eccentric that they seemed self-conscious, as though he had made politics into a kind of performance art, in an age when people had lost their taste for performance.
And likely for the same motives: a realistic and grown-up acceptance of their own not very considerable thespian limits, and a taste for high-impact expressive minimalism in performance, the currency of pure movie stars, not of actors per se.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com