Sentence examples for a taste for exploring from inspiring English sources

The phrase "a taste for exploring" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's interest or enthusiasm for discovering new places, ideas, or experiences.
Example: "Her adventurous spirit and a taste for exploring led her to travel to remote corners of the world."
Alternatives: "an appetite for adventure" or "a passion for discovery."

Exact(1)

French media say he is an experienced mountain guide and photographer with a taste for exploring, who set up a hiking centre in the Mercantour national park north of Nice.

Similar(59)

The playmaker James Rodríguez will need attention while Brazil will have to handle Colombia's taste for exploring the flanks, something even more tempting when up against the host nation's full-backs.

(Chinen) ELI DEGIBRI TRIO (Tuesday) An Israeli saxophonist with a taste for burnished sonorities, Eli Degibri explores his own music with help from the organist Gary Versace and the drummer Obed Calvaire.

Cloud Atlas by David Mitchell A visionary voice in twenty-first century fiction, David Mitchell combines a keen eye for character and a taste for mind-bending philosophical and scientific speculation to explore fundamental questions of reality and identity.  .

Keep in mind that Bourbon & Coke is just a gateway drink - there is a world of other bourbon cocktails you should explore, once you get a taste for whiskey.

He has a taste for the theatric.

He had a taste for them himself.

He also has a taste for mischief".

She developed a taste for country music.

or a taste for spicy foods.

She also developed a taste for painkillers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: