Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a taskforce was assembled" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the formation of a group or team to address a specific issue or project.
Example: "In response to the rising concerns about public safety, a taskforce was assembled to investigate the matter and propose solutions."
Alternatives: "a task group was formed" or "a working group was created".
Exact(1)
A taskforce was assembled to figure out how to curb the problem, leading to a much better understanding of how gangs operate in Australia.
Similar(59)
Yet another "emergency taskforce" was assembled.
But the date of Mr Mori's departure is still not set and, worse, none of the likely candidates to succeed him inspires much confidence.Nor is there much faith in the "emergency taskforce" which was assembled on Wednesday March 14th as a whiff of panic swept through the ranks of the Liberal Democratic Party LDPP), which dominates the ruling coalition.
The date of Mr Mori's departure is still not set and, worse, none of the likely candidates to succeed him inspires much confidence.Nor is there much faith in the "emergency taskforce" which was assembled on Wednesday March 14th as a whiff of panic swept through the ranks of the Liberal Democratic Party LDPP), which dominates the ruling coalition.
A taskforce has been assembled to try to locate and catch a terror suspect who escaped from his government minders by disguising himself in a burka.
A taskforce was also set up which focused on helping students find alternative courses.
On 4 August 2006, a taskforce was formed to look into three aspects of early childhood care and development, following a 2-day workshop on this topic.
A taskforce was formed and consultations held in 15 districts across Kenya whose report recommended an NHIS [ 16].
Their comments appear to confirm the New York Times story about a taskforce being dispatched to Jordan.
A manageable 50 guests were assembled inside.
A book had to be assembled".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com