Sentence examples for a taskforce of scientists from inspiring English sources

The phrase "a taskforce of scientists" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group of scientists organized to work on a specific project or issue.
Example: "The government has assembled a taskforce of scientists to address the climate crisis."
Alternatives: "a team of scientists" or "a group of scientists".

Exact(1)

A taskforce of scientists was also created to assess the impact of different parts of the plan on the quality of water flowing into the coral reefs.

Similar(59)

A taskforce of experienced German outcomes research, medical, health-technology assessment and biostatistics researchers in industry was appointed.

He held the first meeting of a taskforce yesterday of senior cabinet colleagues that will be held monthly.

"A lot of scientists will be disappointed".

A joint taskforce of the Eastern Association for Surgery of Trauma (EAST) developed a practice management guideline for red blood cell transfusion in adult trauma and critical care [14].

May has been awarded a chairmanship of one minor Whitehall committee out of 24 – a taskforce on mitigating the risk of people returning to the UK from Syria.

Similarly, a literacy hour is being prescribed by a taskforce on the teaching of reading and writing.

The setting up of a taskforce and ministerial words matter not one jot to these families.

The transport minister, Alexander Dobrindt, announced the launch of a taskforce for optimising flight safety.

In 1988, Savile was appointed by the Department of Health as the head of a taskforce overseeing Broadmoor.

In 1988, he was even appointed by the Department of Health as the head of a taskforce overseeing Broadmoor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: