Sentence examples for a task that has from inspiring English sources

The phrase "a task that has" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific task that possesses certain characteristics or requirements.
Example: "I was assigned a task that has a tight deadline and requires careful attention to detail."
Alternatives: "a task possessing" or "a task featuring".

Exact(60)

It is a task that has taken its toll.

The perfect strategy to help children to consistently tackle a task that has a lot of steps to it.

The agency audits the companies' paperwork, a task that has grown more complicated as airlines cut costs by outsourcing maintenance.

"We've got to update that," Mr. Herold said of a task that has become increasingly time consuming.

They are currently in charge of training Afghan forces, a task that has become increasingly fraught with danger.

A task that has been proven to be capable of simulating punishment reward contingencies is the IOWA gambling task.

With the decisions here, the European Union has given itself the thankless task of defining Europe, a task that has baffled scholars and politicians for centuries.

They also must remove the fuel from the boat's two nuclear reactors, a task that has never been attempted on a salvaged submarine.

You might think that his paper has more explaining to do than most, a task that has fallen for many years to its managing editor, Stuart Kuttner.

It is no longer capable of being sole fiduciary of a task that has become so consequential to public health and public policy.

It is a task that has already defeated several translators, yet Anna Holmwood, 32, from Edinburgh has managed it – or at least the first volume.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: