Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Experts' advantage was domain-specific as there were no differences between groups in a control task featuring geometrical shapes.
Here, we adopted a computerized version of the TOL task featuring a 2 × 2 factorial design (high/low search depth × full/partial tower goal state) and examined a well-characterized sample of n = 72 OCD patients, n = 76 unaffected first-degree relatives and n = 102 healthy comparison subjects.
This task can be considered a step-by-step paired comparison task, featuring a distinct comparative or discrimination mechanism [ 28].
Patients and age- and education-matched controls performed in a visual Stop-signal task featuring lateralized stimuli, designed to challenge either the intact or lesioned hemisphere.
The massive task, featuring around 500 films, will take several years to complete.
The 2014 i2b2/UTHealth natural language processing shared task featured a track focused on identifying risk factors for heart disease (specifically, Cardiac Artery Disease) in clinical narratives.
The task featured a multi-delay ABCA procedure designed to isolate target-related delay-period activity that would be sustained across intervening, distracting stimuli.
There's also a task list feature to keep track of who's doing what.
Convolutional neural networks (CNNs), on the other hand, can fuse and simultaneously optimize two major sets of an assessment task (feature extraction and classification) into a single learning block during the training phase.
Support for this came from a number of studies that found benefits of perceptual learning for features that were relevant to a task, whereas features that were merely exposed showed little-to-no learning.
They saw it not just as a task related feature, but as an expression of their accessibility and the candid or relaxed relationship that perceive they have with patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com