Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a target range from" is not correct in English.
Did you mean "a target range of"? You can use "a target range of" when specifying a range of values or measurements that are intended to be achieved or considered.
Example: "The target range of the project budget is between $10,000 and $15,000."
Alternatives: "a target span of" or "a target interval of".
Exact(3)
They created a target range from saxophone to French horn.
For TSAT, 18 centres indicated a target range from 20 to 40%.
Fourteen centres (51.8%) aimed a target range from 200 to 500 μg/L as recommended by the EBPG.
Similar(57)
Fifteen separate methods have been proposed to extract return energy (the amount of light backscattered from a target), ranging from simple to mathematically complex, but the relative accuracies have not yet been assessed.
Republicans have reportedly been afraid of Clinton's rising popularity and launched a series of attacks in recent months that target a range of issues, from her response to the 2012 terrorist incident in Benghazi to allies who have been marred by scandals.
There, Mr. Shinn said, the Army is financing a soil washing program to remove lead from a target range and planting mustard plants to absorb any lead residue that remains.
Rock 'n Serve containers, sold only in blue at Target, range from $7.99 to $18.99.
But it raised its margin target range from 12.5%-13.512.5%-13.5%%.
We observed nearly identical ratios for all seven dilutions of a given target, ranging from 50,000,000 to 50 molecules, when the same mismatch primer pair was used (see Additional file 1).
Each farm received a score for each target, ranging from 0 (target not reached) to 100 (target reached).
To quantify the target to probe hybridization sensitivity, 20 μM TC-tagged M probe was spotted on all of the four plastic substrates and these arrays were hybridized with increasing concentration of a Cy3-labeled complementary target ranging from 0.001 to 1,000 nM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com