Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tank around" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe a situation where something is enclosed or surrounded by a tank, but without additional context, its meaning is ambiguous.
Example: "The engineers designed a system with a tank around the filtration unit to ensure safety."
Alternatives: "a barrier surrounding" or "an enclosure around".
Exact(9)
The Hulk runs at 300 miles per hour and throws a tank around like a rock star demolishing a guitar.
"If you do the equivalent of driving a tank around a field of deer," said Mark Simmonds of the Whale and Dolphin Conservation Society, "it's not surprising a few leap over the fence". · Global warming could have played a part.
You don't need to shove a tank around town.
Every game in the series seems like it has the various stages where 1) you drive a tank around, 2) you drive a ghost around, 3) you counter-snipe a bunch of snipers, 4) you fight two hunters at once and it's hard, and the list goes on and on.
You could put a tank around your head.
Yeah, wonder what the reaction would be if we just drove a tank around to make a point about any minor and petty complaints we had pending?
Similar(51)
According to the International Crisis Group, a think-tank, around 5,000 Rwandan soldiers never left, having been seconded to its main rebel proxy, the Rally for Congolese Democracy (RCD).
Pitt, part of a British-bound diaspora of U.S. actors, directors and studio executives, is spending his autumn riding in a Sherman tank around a muddy Oxfordshire farm on the set of Sony Pictures' World War II movie "Fury".
There was even a tank running around for a while.
There, they are chosen by dolphin trainers for a destitute life in a tank somewhere around the globe or a swim-with dolphin program.
Get at least a 10 to 20 gallon (37.9 to 75.7 L) tank. 1 fancy goldfish can be kept in a 10 gallon (37.9 L), but bigger goldfish like comets need a tank of around 50 gallons (189.3 L), Because they get huge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com