Sentence examples for a tangle of wire from inspiring English sources

The phrase "a tangle of wire" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a disorganized or complicated arrangement of wires, often in contexts related to electronics, crafting, or general clutter.
Example: "As I opened the box, I was greeted by a tangle of wire that made it impossible to find the charger."
Alternatives: "a mess of wires" or "a jumble of cables."

Exact(4)

"It's like a really organic, biological sounding rasping, but it's really nice, like krrrup, krrrup," he continued, pausing amid a tangle of wire to roll his R's.

It was being held together with a tangle of wire and rubber strips.

My cousin Kitty's homecoming was road-blocked, her walls a forest of black mold, her frontyard a tangle of wire and pipes.

With murky water pushing them from behind, they hurtled into a utility pole, and Morales caught his leg in a tangle of wire.

Similar(56)

Inside them I could dimly make out a tangle of wires, a bulging plastic bag, and an old dustpan.

On a bench in a windowless lab, Narayan Srinivasa's chip sits at the center of a tangle of wires.

They resemble ordinary people until they crack open to reveal a tangle of wires and micro chips.

One way to do it is with a tangle of wires that connect to competing systems, which require separate installations.

He keeps his Oscar behind his television in a tangle of wires, where it is only partially visible.

The result is a tangle of wires and cables in many buildings, some of them connected and some not.

Called "Gunk," it is a tangle of wires, a colony of single-board computers, each one randomly connected with three other machines in the colony.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: