Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"a tangible reflection of" is grammatically correct and can be used in written English.
It means something that can be physically seen or felt that represents or mirrors something else. Example: The painting was a tangible reflection of the artist's inner turmoil.
Exact(3)
Positive attitude, perseverance, patience: there is no better vehicle than a wooden boat for drilling in these qualities, because nothing else presents such a tangible reflection of the way I work on it.
"It's a tangible reflection of the progress we have been making". Five other transgender candidates across the country also won local races in November, triggering what advocates describe as a flood of new LGBT candidates seeking office this year.
What they have shown on the court in these first three games is a tangible reflection of that ethos, with selfless, team-oriented play; resilience through stretches of poor shooting, missed free throws and questionable foul calls; and most importantly, a gritty, persistent, highly focused, and fiercely energetic defensive effort.
Similar(57)
As usual with Dave, his first iterations are just tangible reflections of his imagination.
So what is real, and what is only a reflection of a reflection of a reflection?
Some feminists rebut the utopian charge by finding in Irigaray's reflections on the element of air in the work of Heidegger a tangible example of materiality that transcends the limitations of embodiment without being any less material (Armour 2003).
What both classes shared was a tangible sense of fear.
This gave the campaign a tangible sense of urgency.
"There's a tangible sense of discovery and transgression".
And discover a tangible definition of Rocky Mountain hospitality high.
Greetings are a tangible recognition of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com