Sentence examples for a tangible means for from inspiring English sources

The phrase "a tangible means for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a physical or concrete method or resource that serves a specific purpose or function.
Example: "The organization provided a tangible means for community members to access essential services."
Alternatives: "a concrete way to" or "a physical method for".

Exact(1)

While launching the guideline, Dr. Allen said, "13 Pacific Education Ministers have endorsed this, so  availability of these Guidelines is a tangible means for carrying out the political and technical commitment for quality early childhood care and education (ECCE).

Similar(59)

The goal of this project is to provide a tangible means of arranging a continuous, dynamic rhythm.

For those GPs who use the scoring system, it was clear that they both liked and complied with its use as it offers a tangible means to navigate the referral system.

Nevertheless, the development of the force represents a concrete and tangible means for NATO to remain relevant.

Joining a gang isn't just the default position for those deprived of ambition; it is often a genuine ambition in itself, the only tangible means of getting a life.

But a miraculous rejuvenation means that he remains a tangible force for the here and now, as well.

Mean cops offer a tangible stand-in for a decade of abstract bullying and bondage by financiers who are unregulated, profiteers who are untaxed, and elected officials who are for sale.

It empathized with David Reynard's search for a tangible cause for his wife's cancer.

But, at last, there was a tangible reason for excitement on Wednesday.

There's a tangible payoff for getting it right.

"You get a tangible benefit for the time you're putting into it," Gosling explains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: