Exact(1)
The aim of the first study within the project was to get familiar with the competences apprentices need and to inform the design of a tangible learning environment for carpenters.
Similar(58)
Despite the model's limitations and several challenges in translating the potential for learning into tangible learning, the CHW generic logic model provides a solid basis for exploring and testing a causal pathway to improved performance.
"But it remains unclear whether the cyber curricula and sporadic contact with human beings leads to tangible learning gains for these kids".
It seems like the only tangible learning tools left are textbooks, and while these are still an inherent part of the learning process, in the internet age, academic tomes are reliable but not easy to update.
"We're in love with Memrise's vision for language learning, and have been deeply impressed with the high engagement levels and tangible learning among their millions of users.
How can this potential for learning be translated into tangible learning?
They also present challenges of translating potential learning into tangible learning and describe some inherent limitations of the model.
I know that children who are given a tangible reward for learning activities have been shown to lose interest in doing those activities without the reward.
What if you want to learn a tangible music industry skill like DJing?
The differences in the impact of using two different external representations (a tangible model and an image) on learning about self-assembly in a group exercise were investigated using a true experiment design (Robson, 2002).
This correlates well with results by Rotbain and coworkers (2006), showing that a tangible model of DNA supported student learning about processes such as replication more than a pictorial representation depicting the same content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com