Sentence examples for a tangible difference between from inspiring English sources

The phrase "a tangible difference between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing measurable or noticeable distinctions between two or more things.
Example: "There is a tangible difference between the two products in terms of quality and performance."
Alternatives: "a noticeable difference between" or "a significant difference between".

Exact(4)

There's also a tangible difference between the industry-led first half of the festival and the film-fan second.

I would suggest, however, that there is a tangible difference between a win that is called early in the night and one that takes several hours to declare.

For a team that has not finished above the break-even point since 1996-97, is is easy to wonder whether there is a tangible difference between this season's team and those of the past three, which all failed to reach the playoffs.

There is a tangible difference between a good developer and a great developer.

Similar(56)

Because of notable differences in mortality rates between Bulgaria and other European countries, we presume a tangible difference in the management of acute myocardial infarction (AMI) and an underutilization of evidence-based treatments.

It makes a tangible difference.

This work is about art making a tangible difference to a wider society.

"There is already a tangible difference in the feeling on the floor," he said.

Yet Europe appears unlikely to pony up enough forces to make a tangible difference there.

The fetish for 180g "heavyweight" vinyl doesn't make a "tangible difference" to the sound, Bidder says.

People will want to see how their contribution is making a tangible difference to the world, Gurel-Atay predicts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: