Sentence examples for a tall book from inspiring English sources

The phrase "a tall book" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a book that has a greater height than the average book, often in a physical or metaphorical context.
Example: "The library had a special section for oversized volumes, including a tall book that caught my eye."
Alternatives: "a large book" or "an oversized book".

Exact(1)

Mr. Garrison takes his position in a tall book depository, but he is frustrated to see that Gifford is hidden behind a bulletproof glass bubble.

Similar(59)

For instance, Arianne Cohen, the author of "The Tall Book: A Celebration of Life From on High," praises the legroom on JetBlue aircraft, which offer several more inches than most domestic airlines' coach cabins.

What this tall book achieves is a top-of-the-bus feeling and, on the opening page, the city's inexplicable upper storeys (what goes on in them?).

This long, tall book features the best covers and excerpts from old magazines about punk rock.

A few are drawn to the tall, book-filled wall.

But I like to think that she is somewhere better -- an endless, rolling green field, leaning against a tall tree, a book in one hand, and a piece of buttered bread in the other.

He loved reviewing books for The New Yorker, and some other magazines, and would read furiously through a tall stack of books each week.

Sometimes it makes sense; when you're viewing inch-tall book covers, for example, you can tap to open one.

The tallest building in the world, the Burj Dubai, will house the tallest book in the world — standing fourteen feet — in its lobby.

Start with the shortest or tallest book in your stacks, then move gradually taller or shorter (respectively).

GOOD issues a tall order: read a book.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: