Sentence examples for a tailored for from inspiring English sources

The phrase "a tailored for" is not correct in English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence where something is specifically designed or customized for a particular purpose or person, but it needs to be part of a complete phrase.
Example: "This program is tailored for individuals seeking to improve their skills."
Alternatives: "customized for" or "designed for".

Exact(1)

Find presents for all of the somnambulists in your life, like "all-day, kick-around-the-house" Sol pajama pants or a "tailored for tinkering" Henry pajama shirt ($145).

Similar(59)

It's a time tailored for a tabloid man.

During the hourlong public demonstrations, a chef prepares a dish tailored for the home cook and drawing on seasonal ingredients.

Between the two, the company set up a solutions group that integrated products into a bundle tailored for each customer.

It persuaded the local distributor of Isuzu vehicles to donate a $263,000 bus tailored for the project.

He wants a message tailored for southern voters, focusing on addressing insecurity and aspiration.

It's also a vision tailored for tech geeks rather than the whole community.

For its new offering, ClearPractice worked closely with Apple to develop the Nimble, a service tailored for the iPad.

Chicago-based Stein Roe Mutual Funds group runs a fund tailored for kids.

It is also important to note that BandPage is a platform tailored for music, whereas YouTube is not.

It's a pitch tailored for the party insiders who will ultimately decide the contest in two months.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: