Sentence examples for a tad confusing for from inspiring English sources

Exact(1)

A politically laudable decision certainly, but a tad confusing for the average soap fan - even the intelligent ones who took part in the survey.

Similar(59)

Adults may find the hybrid locutions of Henry P. Baloney a tad confusing at first -- this reader certainly did -- but for children learning to read, they offer a vital discovery: words do not have to be learned letter by letter, but can be deduced from context, sound and shape.

A colored strip separates the restaurant from the yacht club bar sharing the building, and the rules for crossing the color line -- white for the restaurant, green for the yacht club bar -- are strictly enforced, if a tad confusing.

While navigating this jampacked book can be a tad confusing, the overall effect is more than impressive.

I came away feeling that if I wasn't already a Liberal Democrat, Nick's welcome references to sticking to our own values and beliefs may have been a tad confusing.

That can be a tad confusing.

The problem with the rebranding is Random is not entirely random in terms of the content it surfaces for users — being as the app analyses user behaviour to power article suggestions — making the new name a tad confusing.

The theme of the video is a tad confusing.

"Wide range of music which was a tad confusing as you expext it to have a country feel but it didnt bother me too much".

Instead Brown wanders through Congress a tad confused as people seem pleased to see him.

Because the brain lacks pain receptors, the mouse felt no discomfort from the fiber optic, the scientists said, although it looked a tad confused.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: