Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tactic for the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific strategy or method intended to achieve a particular goal or outcome.
Example: "The team developed a tactic for the upcoming marketing campaign to increase engagement with potential customers."
Alternatives: "a strategy for the" or "an approach for the".
Exact(7)
Then again, with outlets for classical music reviews declining, here may be a tactic for the future: Have a friend review the concert glowingly for listeners before they leave their seats.
He said he would begin with a town meeting in Woodbridge on Saturday and then hold similar forums in each of New Jersey's 21 counties, even staying overnight in people's homes in some places (a tactic, for the record, that was also used last year by Vice President Al Gore).
This is not a tactic for the fainthearted.
We describe rippling: a tactic for the heuristic control of the key part of proofs by mathematical induction.
(Don't both the PS3 and Xbox 360 have parental controls?) In any event, a blanket "do not sell these games to minors," apparently was too broad a tactic for the Ninth Circuit to handle.
It's a "tactic" for the White House to brag about all the spending cuts the President has made.
Similar(51)
Critics argue that it amounts to a tactic for obscuring the true cost of goods.
Instead, it is an account of a commander and his battalion and how they brutalized (or killed) innocent Iraqi civilians as a tactic for controlling the insurgency.
The first is that it's a tactic for expressing dissatisfaction — the boss is supposed to panic at the idea of losing such a valuable employee, and respond with a promotion, a raise and access to the executive washroom.
Kidnapping emerged as a tactic for extremist groups after the 2003 invasion of Iraq, where insurgents began abducting American contractors and journalists.
Again, some of this may be a tactic for moderates to avoid the wrath of Trump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com