Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He displayed a tabletop of passports and identification cards but said they were probably forgeries.
Jarecki is smart enough to know that God exists in such gory details and withholds information for cliffhanging effect while his camera pans patiently over a tabletop of evidence, casting us as the armchair detectives with a pause button.
Often armed with just an overhead projector and a tabletop of junk, Mr. Zaloom manipulates the castoffs of the industrialized world to "satirize," as he puts it, "the hazards of out-of-control consumption".
Similar(54)
Their task was to rap their knuckles on a tabletop to the rhythm of the chosen tune as they thought about it in their heads.
Not long ago, I picked up a copy of "Painting California: Seascapes and Beach Towns," a tabletop book of plein-air paintings, compiled and commented upon by Jean Stern and Molly Siple, of the California Art Club.
Now, with the help of laser pulses compressed into split-second bursts of staggering power, a team at the University of Michigan in Ann Arbor has seen the colorful signature of the phenomenon, which could ultimately provide a tabletop source of intense x-ray pulses.
A photograph in the Williams show catches a puffy Führer in his last days, as Berlin lay in ruins, gazing rapturously at a tabletop model of Linz, which he envisioned as the cultural center of Europe, remade as a modern Valhalla.
In a third-floor exhibition room overlooking the inventory lot, a sales company executive turns on rows of tiny lights representing rail and river routes on a tabletop model of the company's nationwide distribution network.
City officials also participated in a tabletop exercise of responding to a bioterrorism attack last week.
Eric Wesley's "Mall," a tabletop sculpture of fastidiously handmade junk food packaging, touches on this theme.
(Mr. Joshi used a tabletop setup of commercial packing materials as a model).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com