Sentence examples for a tableau of dysfunction from inspiring English sources

The phrase "a tableau of dysfunction" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or environment that vividly illustrates chaos or disarray, often in a dramatic or artistic way.
Example: "The family reunion turned into a tableau of dysfunction, with arguments erupting over dinner and old grievances resurfacing."
Alternatives: "a picture of chaos" or "a scene of disorder".

Exact(2)

The dinner is a tableau of dysfunction, a perverse tribute to the wreckage Rabbit left in his wake.

The harrowing report released last month on conditions inside the 1,700-bed 1,700-bed CorrectionaLake Erie Correctional Institutionof describeson, lending confirmatableau twofprevious audysfunctiondentified widespread problending the faconfirmation

Similar(58)

A visit to Lily (Allison Janney), a former boss of Verona's who lives in Phoenix, reveals a tableau of vulgar suburban dysfunction: fat, sullen kids; wildly inappropriate language; daytime drinking; and free-floating political paranoia (courtesy of Lily's husband, played by Jim Gaffigan).

And once a show pulls the curtain back on that tableau of dysfunction, no number of promos showing anchors convulsed with laughter and hugging one another can erase it.

Carpenter had indeed created a tableau of the cabinet meeting.

It is a tableau of the frontier sublime.

The road was a tableau of destruction.

His office is a tableau of serenity.

The convention was not a tableau of harmony.

As in "The Hangover," each features a tableau of unconscious characters in a room in disarray.

He begins by staging a tableau of performers posed by their pile of presents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: