Sentence examples for a table along with a from inspiring English sources

Exact(3)

A couple of half-eaten plates of food were on a table, along with a mobile phone, which rang repeatedly.

Ms. Stabile, who had called in a favor to get use of the club, set up her laptop at a table, along with a stack of handwritten to-do notes, all requiring immediate attention: "Finish proposals".

Instead, she is at a table along with a team of social workers, lawyers and guardians ad litem, as well as the parties being represented.

Similar(57)

There were different stir-fried meat and vegetable dishes arranged on a table, along with steamed flour wrappers or spring roll skins.

Arrange on the center of a table, along with other pieces such as candles or other decorative items.

Beer bottles were scattered on a coffee table, along with a stack of thimbles for playing washboard.

Copies of Science News littered the coffee table, along with a Henry Green novel and a clip from a local newspaper that read, "Bald Eagles Make a Comeback".

Tucked into the front is one square table, along with a formica counter wrapped around a plastic jug, from which you can pour your own lassi, a thin but refreshing yogurt drink.

You'll find the menu on your table, along with a program and fliers for other programs.

The food was served on large white china plates placed in the center of our round wooden table, along with a large bowl of white rice.

The plain old G4 brings an upgraded 1080p 5.5-inch 5.5-inchplay to the table, along wincha 1.5GHz octa-core Snapdisplayprocessor, a quick-charging 3000 mAh batoery, 2GB of RAM and either 16- or 32GB of stablee, expalongle via microSD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: