Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The software package supports a complete tool-chain from modeling a system to generating C-code for residual generators.
Similar(58)
All experiments for this study utilized the RCAS/tv-a system to generate PDGF-B driven gliomas in nestin-t-va/ink4a-arf-/-/ptenfl/fl mice [34].
Brown et al. developed a system to generate vocabulary assessment questions automatically.
Wu proposed a system to generate personalized tags for Twitter users to label their interests by extracting keywords from tweets [5].
We present a system to generate suitable initial guess profiles, which consists of a data base and corresponding tools to support the scientific data processing.
The first application aims at developing a system to generate digital shapes by manipulating haptic tools that resemble the physical ones that the modelers use in everyday work.
Consequently, RL is a branch of ML concerned with using experience gained through interacting with the world and evaluative feedback to improve the ability of a system to generate behavioral decisions.
The aim of this study was to design a system to generate endoluminal ultrasound biomicroscopic images of the mouse colon, in vivo, in an animal model of inflammation-associated colon cancer.
To test the contribution of the CT domain to MCAK activity and function, we designed a system to generate an inducible covalent CT domain-motor complex in vitro based on our structure to control for the displacement of the CT domain from the motor domain.
We used a robotic system to generate a mathematical model of the gravitational forces acting upon the hand, and then to reverse the effect of gravity, and invert the weight of the limb.
A fluorescence detector was hyphenated to an SIC system to generate a sensitive and direct method for the separation and quantification of AML and FSM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com