Sentence examples for a system suitable to from inspiring English sources

The phrase "a system suitable to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a system that is appropriate or fitting for a particular purpose or context.
Example: "We need to implement a system suitable to our current operational needs to enhance efficiency."
Alternatives: "a system appropriate for" or "a system fitting for".

Exact(2)

To identify regulatory var promoter elements we employed a system suitable to analyse promoter activity in stably transfected parasites.

We took advantage of the high level of parallelization offered by grid technology and developed a system suitable to perform all comparisons in a "reasonable" time.

Similar(58)

Section 3 discusses the main factors affecting feasibility and performance of a super-directive beamformer based on field extrapolation, while Section 4 presents the criteria to be used for the design of a multibeam system suitable to cover the horizon with improved angular resolution.

To achieve a model system suitable to investigate the influence of CT processes on the supramolecular assembly at metal organic interfaces, we designed a new pyrene derivative, tetra[1,3-di tert-butyl phenyl]pyrene (tetra[1,3-di tert-butyl phenyl]pyrenenformatetra[1,3-di tert-butyl phenyl]pyreneTBPseegle-crySchemeetal substrates of different work functions, namely Au(111) and Cu(111).

While it is problematic to devise an experimental system suitable to monitor the dynamics of Ca2+ on a protein, one can use molecular dynamics to simulate the process and gain insights on the mechanism of the process.

In this work, we propose a light pipe equipped with a flat captation system suitable to be integrated in a building's facade, without any protrusion as to the architectural envelope.

This, together with recent advances in molecular and imaging methods37,56, makes a strong case to consider the Hydra metaorganism as a strategic experimental system suitable to study basic biological principles with high translational relevance for a better understanding of gastrointestinal disorders.

In this study, combining pioneering work with our CD4 T cell epitope identification knowledge, we designed a protocol for functional peptide:MHC microarray production and a data analysis system suitable to evaluate the cytokine responses of primary human CD4 T cells.

In this instance, BaFiso has been designed as a live-cell system suitable to identify specific inhibitors of Akt signaling.

For this reason, an in vivo system suitable to study possible therapeutic strategies that target the aberrantly spliced RNAs generated by this mutation is highly needed.

Thus, we assumed that LCSC-generated xenografts constituted a highly reliable preclinical system suitable to be used to investigate erlotinib activity in vivo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: