Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a system ensures" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the function or role of a system in providing guarantees or maintaining certain conditions.
Example: "A system ensures that all data is backed up regularly to prevent loss."
Alternatives: "a system guarantees" or "a system provides assurance".
Exact(1)
Such a system ensures that high-income families, who can afford college, pay for it at a time when college budgets are stretched and income inequality is high.
Similar(59)
It established a system ensuring that security updates go only to legitimate buyers rather than those with pirated copies.
Last year, the Congressional Brain Injury Task Force worked to build a system ensuring that returning troops receive what they need to put their lives back together.
'(1) The [EC] Treaty provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
Spatial information enhances such a system, ensuring cases are tracked and mapped over time.
Cuba has shown that it is possible to establish a system ensuring that people in isolated rural communities have access to medicines.
(2) OJ C 207, 30.6.2017, p. 80. (1) The Treaty on European Union (TEU) provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
It is further assumed that a therapist or a robotic system ensures that the patient follows the simulated reference.
A sliding mode control law in a square system ensures stability and robustness for the closed loop.
He or she specifies the commitment to the agent at the beginning of each transaction, and a tracking system ensures that it is fulfilled.
A valve system ensures that all tanks are filled in parallel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com