Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a swift move" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quick or rapid action taken in a particular situation.
Example: "In a swift move, she dodged the incoming ball and scored a point for her team."
Alternatives: "a quick action" or "a rapid maneuver."
Exact(24)
As she chops the tomatoes, she seeds them simultaneously with a swift move of the thumb.
29 A swift move across the box by the French almost lets in Henry.
When Mourning darted toward Ewing for a steal, Ewing made a swift move that defied his Tin Man appearance.
Instead of a swift move to war (France), or instead of war (Germany), they want to send in more arms inspectors.
Nonetheless, Mr. Jersey said he expected rates to stay between 2.10 and 2.42 percent, rather than embark on a swift move higher.
"It's a flash mob," someone said, and in a swift move, the crowd — and Ms. Samoodi — whipped out cellphone cameras to capture this very spontaneous New York moment.
Similar(36)
— For years, Mark Schumacher has guided white-water rafts up and down the Taylor, a swift moving river that cuts through the canyons and cliffs outside Gunnison.
If it's the latter, it would be a very swift move by the government to reduce obligations for supporting students.
A single swift move from Mr Putin last week, and the company board booted him out and put in a Putin trusty.Just as remarkable, if less conclusive, was the questioning by prosecutors a few days earlier of Roman Abramovich, a tycoon and a former top courtier of ex-President Boris Yeltsin.
With a relatively swift move, she has defined, internally and to the world, what Yahoo! will be in the future.
He would like to begin these racist expulsions with a simple, swift move: executing Israeli Arab members of the Knesset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com