Sentence examples for a sweet wave from inspiring English sources

The phrase "a sweet wave" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a pleasant or enjoyable experience, often in a metaphorical sense, such as a feeling or emotion that washes over someone.
Example: "As I listened to the soothing music, I felt a sweet wave of tranquility enveloping me."
Alternatives: "a gentle wave" or "a lovely wave".

Exact(1)

They described the difficulty of resisting the lure of looking at their phone followed by a sweet wave of relief after successfully ignoring it.

Similar(59)

Hehemann, J.-H., BorA.ton, A. B. & Czjzek, M. A sweet new wave: structures and mechanisms of enzymes that digest polysaccharides from marine algae.

What a sweet way to ride the wave of Darwinian Evolution.

Most were ridable only at high tide, but some were little keyholes, slots between dry reef — sweet waves hiding in plain sight, essentially windproof.

You will remeber them dancing along to popular songs or their sweet waves as floats pass by during the sardine-packed parades.

A sweet water.

A sweet caramel tang waves through the dining room.

I don't think I could take such a sweet piece of kit below the waves unless they made one waterproof to begin with.

But from the opening dresses, in the soft sea blue with a wave of frills undulating from one sleeveless shoulder, the collection was bathed in a sweet tranquility.

Set to a sweet score by the experimental musician Serdar Ateser, the hotel seems to be inhabited by ghosts, each waving to the street below before disappearing again.

A sweet, passionate ballad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: