Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sweet solution and" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a pleasant or agreeable resolution to a problem or situation, often in a metaphorical sense.
Example: "After much discussion, we finally reached a sweet solution and everyone left the meeting satisfied."
Alternatives: "a delightful resolution" or "an agreeable answer".
Exact(1)
Now, lab tests reveal that bumblebees can learn to distinguish artificial flowers providing a sweet solution and having a certain pattern of electric field from similar artificial blossoms dosed with bitter liquids that sport a distinctly different electric field.
Similar(59)
Preserving the plums in a sweet solution enhances their flavor and also keeps them fresh longer (up to 12 months).
Tasting a sweet solution elicits facial relaxation in the infant, with sucking and licking movements and an expression of enjoyment resembling a smile.
Furthermore, most infants and toddlers prefer a sweet solution over water.
We had just been to WWDC and heard Apple's pitch for a "sweet solution".
As usual, Buffalo throws in some solid software such as its SecureLockWare for encrypting your precious ones and zeros and a backup utility from Memeo, which I've tested and can say that it's a sweet solution for the backup impaired.
Hence this effect is specific to adolescence since sugar overconsumption during adulthood only led to a modest and transient decrease in motivation for a sweet solution later in life.
Then, you'll drink a sweet solution (this time with a higher level of sugar in it) and your blood will be checked every hour for three hours.
Some studies tested a sweet solution against a placebo, some one sweet solution against another.
Over all, babies who tasted a sweet solution cried less than those given a placebo, but the studies were difficult to compare because of their varying methodologies.
In ordinary sparkling wine, a sweet solution, or dosage, is added at the end of the production process to offset the acidity of the wine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com