Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His pace was swift, his nerve was strong and from an acute angle he almost arrogantly swept home a sweet, low shot inside the near post.
"O.K.," he said, seconds before drawing back his driver and smashing a sweet, low, draw, "let's see if I can do what my brain tells me to do".
The first of them was a sweet low left-foot strike from the right corner of the box which flew across Bettinelli to nestle in the Fulham keeper's bottom right corner.
Inverness eventually did find the net as half-time approached when Doran, with his back to goal, swivelled to hit a sweet low shot from the edge of the box that flew past Cierznak's outstretched hand to nestle inside the right hand post.
Similar(50)
The plot-driven horror-movie framework sometimes stifles the freewheeling quartet of actors (the hyperarticulate Greta Gerwig seems particularly muted) but they nonetheless conjure a sweet, low-key intimacy to balance the project's whiz-bang ingenuity.
Like most singers who rely on various degrees of declamation, Ms. Salonga was most appealing when she relaxed and sang a sweet, low-key rendition of "Someone to Watch Over Me," accompanied by a single guitar.
This new musical about a high school kid who dreams of winning the talent contest with his magic act has a sweet, low-key charm and a lot of talent onstage.
The characters are so well-drawn by now, and for the most part so likable, that a sweet, low-key episode about Michael and the staff bonding over their singlehood worked even without a lot of memorable jokes".
A similar trick propelled "Swing Sweet, Low Chariot," which combined "Swing Low, Sweet Chariot," "Danny Boy" and "Battle Hymn of the Republic".
She and Thaddeus Davis portrayed two strong-willed people in "Sweet Low Rise," a premiere, for which Justin Kisor was the on-stage trumpeter.
But Lansbury headed the visitors level from Radoslaw Majewski's cross within a minute of the restart and Darius Henderson's sweet low shot made it 2-1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com