Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sweep over" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quick or broad examination or movement across a surface or area.
Example: "The photographer took a sweep over the landscape, capturing the beauty of the mountains and valleys."
Alternatives: "a glance over" or "a scan of".
Exact(14)
He noted a sweep over the Diamondbacks before the All-Star break.
She doesn't know that the San Francisco Giants won the World Series, in a sweep over the Tigers.
1982 The third straight Cup victory comes in a sweep over the Canucks, with Mike Bossy winning the Conn Smythe.
Inject some colour in pale end-of-winter complexions with a swirl and a sweep over apples and up to the temples.
Usually, the tour includes a sweep over Yankee Stadium in the Bronx, but flight restrictions related to a game yesterday afternoon prevented the pilot from heading that way.
He started for the N.L. in the All-Star Game and played all three games of a sweep over the St . LouisCardinals that left Cincinnati leading the division.
Similar(46)
If you want your punk hair to have a bit more of a girly look, try a swept over look.
In the morning, in the first of four scheduled appearances in the state, Mr. Bush swept over a crowd of 12,000.
The reported metrics may form the basis for a future automated system to perform supervised machine learning of assembly parameters by conducting a parameter sweep over a large number of assembly strategies.
At startup, the DAC is swept over its full scale, which translates to a frequency sweep over an arbitrary range set by fc and Δf, with the constraint that this range should contain the fundamental frequency of the FDML which can be roughly estimated according to the total fiber length of the FDML laser loop.
Only one ended in a sweep (Celtics over Knicks).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com