Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sustaining force" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that provides support, strength, or stability over time.
Example: "In times of crisis, community can be a sustaining force that helps individuals cope and thrive."
Alternatives: "a supportive influence" or "a stabilizing factor."
Exact(7)
But she also readily acknowledges that the adoration of an audience has been a sustaining force in her life, often when there wasn't much else.
But what is striking is that he satirises the excesses of religious fervour without patronising the urban poor for whom it is a sustaining force.
If you go back to the Bedrock Principles that we've talked about here, the protection of competition, the need for competition, competition is a sustaining force in our economy.
My mother's love has always been a sustaining force for our family, and one of my greatest joys is seeing her integrity, her compassion, and her intelligence reflected in my own daughters".
A radiant, hard-earned theme of "Joe Turner's Come and Gone" is that a sustaining force is alive in the world for each of us, and it's possible to bind oneself to it — to find one's "song," as Wilson puts it — instead of staying chained to suffering.
The text is a sustaining force, a point of reference for religion's power of explanation.
Similar(50)
1.1.1.2.1 Versive A sustained, forced conjugate ocular, cephalic and/or truncal rotation or lateral deviation from the midline.
12.30pm: Some tweets from the crowd here: @emaleigh on Adam Sharp's assertion that news is still essential as a product: Quality information is still a life sustaining force, same as food and water are, and people seek that.
Her sustaining force, however, is an unswerving commitment to art – her own, and that of others.
The Breath as Fuel The breath is the sustaining force that keeps us in human form.
Its spirit is one of hip-hop's sustaining forces, one that's been fully mastered by the J. Beez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com