Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a suspect running" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to crime, law enforcement, or descriptions of a scene where a suspect is fleeing or moving quickly.
Example: "The police received reports of a suspect running from the scene of the crime."
Alternatives: "a fleeing suspect" or "a suspect in flight".
Exact(1)
"I see an officer and I see a suspect running and then getting shot in the back multiple times a good distance away," he said.
Similar(56)
The sequence from an initial request for extradition from a foreign country to the actual handing over of a suspect runs through six stages, and at four of them the case may be dismissed.
As an example, this week's episode of "Without A Trace," a CBS show on at 10 p.m., which included a criminal suspect running from a bathtub, was re-edited to remove even a brief glimpse of bare buttocks.
Investigators spent the night going from one crime scene to the next until an officer spotted the suspect running from a local convenience store to a stolen car.
Afterward, witnesses reported seeing the suspect running toward a different parking lot, called the Cage.
Officer Jean-Jerome, was was driving, said they saw the suspect running down a street.
Sometimes an exception can be made if the suspect runs into a parking lot or empty area, but it should go beyond the confines of the property.
The suspect ran into a wooded area between the complex and an elementary school, forcing the school into lockdown.
The LA Times reports that a business owner then interrupted the mugging, but the suspect ran away with the jewelry.
Officers followed him on foot and a chase lasting approximately 40 minutes then ensued, where the suspect ran through gardens, climbed over fences and across railway lines.
The suspect ran off towards Marble Arch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com