Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I directly challenge the NSA to deny that I contacted NSA oversight and compliance bodies directly via e-mail and that I specifically expressed concerns about their suspect interpretation of the law".
The records turned over to VICE News do not show that the face-to-face exchange with Snowden was written up until April 9, 2014, a year after the exchange, after teasers from the Vanity Fair article revealed Snowden was claiming he "contacted NSA oversight and compliance bodies directly via email and that I specifically expressed concerns about their suspect interpretation of the law".
On the one hand, they seem to involve highly suspect interpretations of behaviors that may or may not imply the kinds of consent that these theorists have in mind.
The Court could take a narrow view of the 14th Amendment, applying it only to rights associated with same-sex marriage, or it could take a broader interpretation, labeling LGBTs a "suspect class" - legalese for a group that has historically been discriminated against, and that therefore any actions regarding it are subject to "strict scrutiny" to determine whether there is discrimination involved.
Imagine testing the fingernail scrapings of a murder victim to determine if a suspect could be the killer, only to have one DNA interpretation software program incriminate the suspect and a different program absolve them.
It is merely a weak, judicial interpretation of the Fifth Amendment, he said, about whether an incriminating statement by a suspect can be admitted at trial.
Legal experts say that new legislation on a suspect's right to see evidence in the case before trial is open to different interpretations and has yet to be tested in court.
He becomes a suspect.
A suspect is in custody.
A suspect is being sought.
It was a suspect practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com