Sentence examples for a surrender to the from inspiring English sources

The phrase "a surrender to the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing yielding, giving up, or submitting to something, often in a metaphorical sense.
Example: "Her decision was seen as a surrender to the pressures of society."
Alternatives: "an acquiescence to the" or "a capitulation to the".

Exact(27)

A beautiful addiction, a surrender to the genetic imperative.

It will certainly make it easy to sell a surrender to the Greek people.

But the move looked more like a surrender to the shutdown than a serious last move.

It's a rare balance between the use of the mind and a surrender to the emotions".

It requires concentration from the viewer, a surrender to the slow, cumulative power of the images.

Only a surrender to the spirit of nature assuaged such feelings.

Show more...

Similar(30)

Both optimism and pessimism seem to represent a sort of throwing up of the hands, a surrendering to the whims of fate.

Its pre-crisis reticence is now pilloried as a craven surrender to the banks or as a self-serving device for attracting financial activity to Britain.

Hoping to save the army and the nation by negotiating a partial surrender to the British and Americans, Dönitz authorized a fighting withdrawal to the west.

This was Australia's very own "Scopes Monkey Trial" … a "disgrace to universities"… a "grotesque betrayal of the tradition of free thought" … a "craven surrender to the mob".

Byron is, in short, the highly unlikely focal point of a highly unusual film, an experimental surrender to the artistic unknown.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: