Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They have been brought into sharp focus now by a surprising issue: the way the death penalty is administered in Texas.
In response, Beatrice Merrick, chief executive of the British Association for Early Childhood Education, said: "This is a surprising issue for the education secretary to pick for her first intervention in early years policy, given that there is no evidence as far as I am aware of extremist values being promoted in nurseries.
Similar(54)
This exercise would yield a surprising result: eurobonds issued by a eurozone that excludes Germany would still compare favorably with those of the US, UK and Japan.
On a surprising number of issues there is consensus.
We have found that on a surprising number of issues, from gun control to balancing work and family, parents are remarkably unified.
In a lecture in the Old Senate Chamber, Senator Baker advised us: "Have a genuine and decent respect for differing points of view... remember that even members of the opposition party are susceptible to persuasion and redemption on a surprising number of issues".
On this issue, a surprising number of Americans feel they are Europeans now.
There is a surprising number of further issues regarding EXT and SK.
He scolded some of his colleagues for ignoring the Second Amendment, issued a surprising number of separate opinions, and aligned himself with the court's most right-wing justice, Clarence Thomas, time and again.
Because young men focus almost exclusively on jobs, debt relief, and economic opportunities as voting issues, a surprising number of Sanders' supporters may move to Trump in the general election.
It is also my wish that the varied experience of these men can open a dialogue with health and mental health professionals that provide care to those with substance issues, because a surprising number of them still view 12-steps as the one-stop shop for addiction issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com