Sentence examples for a surging torrent from inspiring English sources

The phrase "a surging torrent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a powerful and fast-moving flow of water or to metaphorically represent something that is overwhelming or intense.
Example: "The rain had turned the gentle stream into a surging torrent, sweeping away everything in its path."
Alternatives: "a rushing flood" or "a powerful stream".

Exact(2)

"Be a bridge!" Those are the Turkish teacher's last words to the Bosnian boy he's just pulled out of a surging torrent, before he dives back into the river to reach a second pupil.

The doubts about Mr. Nixon that have gathered an ominous momentum over the past twelve months have arisen, basically, from three different sources -- constitutional, political and personal -- and they are now flowing together in a surging torrent.

Similar(58)

Thiago Santos is a surging force.

Tweets, likes, shares, comments, Instas and memes came surging forth, a torrent of butt-inspired commentary both delighted and outraged.

"This'll help you channel some of the Don Draper vibe," he says, as New York commuters wash past us – a blue-grey torrent surging across the polished marble floor.

Indian pharma brothers re-enter the billionaire ranks after a 4-year gap, propelled by a surge in shares of Torrent Pharmaceuticals, which have doubled in the past year.

Governments across South-East Asia are courting Japanese firms, and a torrent of yen is surging their way.Japanese investment in the region doubled to 2.3 trillion yen $24 billionn) last year, the latest in a series of sizeable increases (see chart).

Then a surge of applause.

"It was like a surge.

A surge of violence followed.

Company K felt a surge a relief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: