Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Splaine displayed nifty touches to ghost away from markers, as well as a surging desire to push forward and test former Killie stopper Antonio Reguero with some fierce drives.
Similar(58)
Over water and a plate of salad greens, he said that the concept for "Shopgirl" sprang not from any surging desire to write about shopping but from a lifetime of observing women's behavior.
Thiago Santos is a surging force.
A flare of beauty; rapt attention; a surge of desire; and then it's gone.
Watching the first team parading around the silver, he felt a surge of desire to have that feeling himself some day.
From the Arab spring to the Occupy movement, a combination of the ongoing economic crisis, political repression and cheap and accessible networking technologies has helped to create a "surge in desire for individual freedom".
Yet, a page later, he summarises the protests in terms that suggest a much less modest study: "We're in the middle of a revolution caused by the near-collapse of free-market capitalism," he writes, "combined with an upswing in technical innovation" – he means mobile telephony and the internet – "a surge in desire for individual freedom and a change in human consciousness about what freedom means".
From its opening evocation of a tornado surging with unrequited desire to the closing 30-minute symphony of animals snuffling by a pond, this fifth album by Neko Case takes a cool look at modern relationships and ancient nature, and finds them equally mysterious and destructive.
Biographers have been incurious about Mary Stilwell, whom Edison married in a surge of sexual desire in 1871.
It was not planned, but suddenly a new desire surged.
"One moment stands out in recollection, when she hooks a leg behind his buttocks to draw him in closer: as the tendon of her inner thigh tightens against him, he feels a surge of joy and desire".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com