Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a surge forward" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sudden increase in movement, progress, or intensity in a particular direction or context.
Example: "The team experienced a surge forward in productivity after implementing the new software."
Alternatives: "a leap ahead" or "a boost in progress".
Similar(60)
Callejon missed a golden opportunity to score the game's opening goal - firing straight at Cech after a surging forward run from Senegal defender Kalidou Koulibaly.
As a transgender person I feel like the last few years have been a mighty surge forward, only to be followed by a retreat, one that seems to move quicker all the time.
St Johnstone continued to press after the interval, with Dave McKay seeing his shot deflected off target after a enterprising surge forward, Adams heading narrowly wide and Sheridan blazing a great opportunity high over the crossbar.
The result reflects a new surge forward for silicon solar cells, the type that account for almost all solar cells on the market.
Again the Canaries were caught out by a quick surge forward as Dempsey slotted the ball through to Duff, who curled home a left-footed effort from inside the box.
A Richard Fletcher penalty closed the gap to four points as the Tigers rallied briefly but the emergence of the former Castleford prop Jamie Thackray from the bench sparked a second surge forward.
Bale just missed after a typical surge forward before Handonovic turned around the post from Defoe.
Their best opening saw Holt fire narrowly wide after a confident surge forward and brilliant piece of control and pass from Morison.
"The rise of self-publishing has seen a comparative surge forward in quantity.
However, there was nothing left from Low's side despite an even later surge forward, giving Italy a nervy, but deserved victory.
One important mystery, though, has weighed heavily on my mind for the past year and to be frank, I am writing this mostly as therapy, hoping that by resolving this puzzle in my own head I might finally make an attempt to surge forward with my life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com