Sentence examples for a surfeit of data from inspiring English sources

The phrase "a surfeit of data" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an excessive amount of data that may be overwhelming or unnecessary for a particular purpose.
Example: "In today's digital age, researchers often find themselves facing a surfeit of data, making it challenging to extract meaningful insights."
Alternatives: "an abundance of data" or "a plethora of data".

Exact(4)

The reader may now vent exasperation at a surfeit of data by expostulating the very phrase being so minutely examined.

There is wide agreement among military experts that F.I.A. sunk under a surfeit of data demands and technological risks.

To be sure, too much recorded information may well lead to a surfeit of data, a situation I have also observed in several interviewing offices, but this extreme is easily prevented if good judgment is exercised.

Studies performed on the genetics, biochemistry and molecular biology of this disease to understand the pathophysiology of type 2 diabetes mellitus has led to the generation of a surfeit of data on candidate genes and related aspects.

Similar(56)

The importance of data and a surfeit of information doesn't mean we know everything.

A surfeit of information hurts his head.

Is there a surfeit of information on your subject already available to the public?

There is understandable concern that a surfeit of digital information (like this blog!) may make the printed world obsolete.

It is already plain that the intelligence agencies do not suffer so much from a lack of data as a surfeit of it.

At times it can feel he's risked coherence for chronology, giving us his own surfeit of data without offering sufficient kit with which we can sift it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: