Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a supportive role model" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone who provides guidance and encouragement to others, often in a mentoring or teaching capacity.
Example: "As a teacher, she strives to be a supportive role model for her students, encouraging them to pursue their dreams."
Alternatives: "an encouraging mentor" or "a nurturing guide".
Exact(2)
Just as she is in need of a supportive role model, she is sent to live with her conservative aunt and grandmother.
"I want to thank Ms. Segerstrom on behalf of the homeless women and children for being a supportive role model and for caring about the people in our community," he said.
Similar(58)
11. Adult Role Models: Schools are encouraged to select and hire "out" LGBATQQI faculty and staff to serve as supportive role models for all youth.
Mine was a supportive role.
Training included lessons on supervisor behaviors in the following areas: (1) emotional support, (2) daily job and personal problem solving, (3) family-supportive role modeling, (4) creative work-family management, (5) safety communication, (6) feedback/reinforcement and coaching, (7) providing resources, and (8) safety role modeling.
Unlike the janitor, prison and other unspoken things were not a part of his reality because he is the result of his supportive mother and a role model.
It is time to be supportive, allow this young team to grow, and be a better role model for your son.
While medical schools' efforts to foster humanism and/or cultural competence are diverse and not much evaluated, three elements seem to be essential in training related to poverty: high involvement of a mentor as role model, experiential learning with supportive supervision, and time for critical reflection and discussion about the learning experience [ 13- 15].
Be a role model, not a dictator.
It makes him a bad role model".
He was a tremendous role model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com