Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
And, of course, there are always the celebrities, along with a support crew of film directors, producers and others.
Wieland, with a support crew of three, moved ploddingly, planting his arms and swinging his torso forward and back to take a step.
Known as the "king of the sting", his lucrative contract with the paper entitled him to a support crew which included the services of two bodyguards.
Normally two trucks will be sent to an emergency call-out but now we only have staff for one truck and have to wait for a neighbouring area to send a support crew.
Extremes of heat and cold no runner had ever been known to endure without a support crew - the Himalayas in deep winter, Australia's parched Nullarbor Plain - he tolerated unsupported and unfazed, sometimes running 100 miles a day.
Not all surfers have the means to hire their own team, and, because of the ephemeral nature of big waves and how difficult they are to accurately forecast, even those who do have the resources can still have trouble arranging a support crew.
Similar(47)
The comparison of different events is even more complicated as for example 'the English Channel Swim' is not a race but has to be completed by each athlete individually with a supporting crew [ 14].
The technical side required a large support crew and a coaching investment of 150,000 Canadian dollars, about $158,000, according to a report in The Toronto Star.
The bigger UAVs like Predator and Reaper are labour intensive, however, and require a bigger support crew than a Harrier fighter aircraft.
You need more than a talented support crew, sufficient food (whether it's 2,000 or 15,000 calories a day), and a place to rest.
Long survived, though just barely, thanks to a large support crew he'd assembled, including paramedics on boats and the Jet Ski team that rescued him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com