Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A key assumption about knowledge mobilization in this definition is that TEK is a supply of knowledge ready to hand to be used by people in different contexts.
Similar(59)
Existing policies have focused primarily on organizing the supply of knowledge for innovation, Soete says.
Efficient virtual product creation combined with predictive engineering requires high-capacity computing and communication technologies as well as fast and transparent supply of knowledge, information and data.
Human capacities include not only the supply of knowledge, but also the demand for knowledge to enhance equity in health for development.
They have lost their traditional knowledge of foodstuffs, but are without a supply of imported goods.
A supply of paper towels.
Social and regional disparities are also expected to increase, as well as the supply of knowledge-based products and services which require knowledge and skills to use and which might therefore open up or deepen the gap between social groups according to their capabilities.
Insightory believes that companies need a constant supply of management knowledge and that their service can provide this; certainly it does help to get other opinions when in management so the service may find a willing audience.
But is there a global crisis in the supply of fundamental knowledge, as Geim suggests?
In this study, we investigated the necessary conditions for the sustainability of networks between public health policy, practice, and research, in terms of enabling and constraining push and pull factors, with users on the demand side and producers on the supply side of knowledge production.
"General literature now pervades the nation through all its ranks," Samuel Johnson declared, and every house was now being "supplied with a closet of knowledge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com