Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Shinwari waited a year, two years.
A year? Two years?
In March, the OBR said the government was more likely than not to hit the fiscal mandate, but was on track to miss the supplementary target by two years (it saw public sector net debt hitting 85.6% of GDP in 2016-17, from 75.9% in 2012-13).
A: Five years, max.
"But after the kids are on their own, your house is paid-off and your retirement is well-funded, you may feel comfortable amending your coverage". In my family's case, we bought term life insurance shortly after our son was born, and added supplementary policies four years later when our daughter arrived.
New folds and superfamilies are assigned to protein structure classification schemes as more protein 3D structures are solved; this increased the average domain coverage of genomes from 53% in SCOP 1.63 (765 folds, 1232 FSFs) to 60% in SCOP 1.73 (1086 folds, 1777 FSFs) over a period of four years (Supplementary Text S2).
To compare the hazard rates of the two time cohorts, we also did multivariable Cox regression analyses restricting follow-up time to a maximum of five years (supplementary table).
"We strongly recommend exclusive breastfeeding for the first six months, and continued breastfeeding for up to two years with supplementary food.
That means it remains difficult to see how close Starbucks came to its 2012 promise of a supplementary tax payment to HMRC of £20m over two years.
After completion of the four year follow-up period of the trial phase, a non-randomized, observational post-trial long term follow-up study was implemented, with the goal of extending follow-up for an additional six years (see supplementary file).
The couple is committed that Tika breastfeed exclusively for the first six months and then continue breastfeeding with supplementary feeding till the baby is two years old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com