Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Other schools are using Amazon as a supplementary course materials provider, Mr. MacDonald said.
If they do not pass a certified test, they are required to take a supplementary course.
Similar(58)
Peer-led team learning is a particular type of peer instruction, in which students who have previously excelled in a course are invited back to serve as supplementary course discussion leaders or in-class coaches for students currently taking the course.
Supplementary course material will be posted to the handouts page.
School of Law Course Materials FeeA fee is charged each quarter to School of Law students for supplementary course materials.
"We're working on enhancing the learning experience with streaming video across all devices, supplementary course materials (like presentations, documents, samples etc).
According to this survey (held in April 2015), the rates recorded for various video use cases (e.g. video used in assignments, in classroom, in remote teaching settings or as supplementary course material) have shown significant increase when compared to the rates recorded in a similar survey carried out by Kaltura the year before (i.e. Kaltura 2014).
It offers a different –a supplementary– set of standards".
On closer inspection of the supplementary course between the second and the last point of measurement, it strikes out that 70% of the additional lessons were covered in patient interviews in a real-world setting, leading to the assumption that not only time but also practice is important;.
The courses of German have been made and designed originally as a multi-media support of contact teaching, that is as supplementary courses, nevertheless they proved their worth – beyond all expectations – even as separate on-line courses.
He majored in English literature and took supplementary courses in the classics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com