Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Over longer periods, stocks and shares tend to deliver a superior return to cash, despite periodic bouts of volatility, so if you have a long-term goal in mind, it may be worth taking the gamble.
But institutions are keener to invest in projects that are up and running than to finance greenfield schemes.Whether private equity offers a superior return to the conventional stockmarket, once you allow for the risks involved in using high levels of debt, is a controversial subject.
They must therefore provide a superior return to attract investors.
In that time, of course, England have won one World Cup and reached the final of another, a superior return to any other northern hemisphere nation.
Similar(56)
It has turned out that CBS is the better-managed operation, delivering a far superior return to shareholders.
The only goal that makes sense is for companies to earn a superior return on invested capital, because that is the only goal that aligns with economic value.
We also know from the same research that it is possible to develop a superior return – often better than other types of private equity – especially when a portfolio approach of angel deals and good practices are used.
If the answer is no, it's time to make that hard decision and cut your losses so you can invest your capital elsewhere to get a superior return and build wealth.
But investing in stocks and shares is typically a long-term game for those seeking superior returns to cash and willing to weather periodic bouts of volatility.
For example, two pairs of researchers have independently been studying why it is so difficult for companies to deliver superior returns to shareholders over a sustained period.
Second, many producers can earn a superior return on their capital by investing profits back into their core business rather than into the distribution of their products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com