Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Typically, we see broken companies roll out a new corporate image as a superficial attempt to paper over deep flaws in their product and culture.
My children's social science curriculum ignored a serious study of history in favor of a disorganized amalgam of random historical events and a superficial attempt to teach about world cultures.
Among the protesters, the commission is distrusted as a superficial attempt to pre-empt their demands for change, and the 20 February group has rejected an invitation to put forward suggestions.
Many black middle-class South Africans, already suspicious of the Democratic Alliance and its image as the party of the white elite, condemned the ad as a superficial attempt to placate blacks.
Unfortunately, the ICCER seemed to lose its way on this issue, making a superficial attempt to pronounce on the scientific controversy (despite acknowledging that it is not its place to do so) while overlooking the procedural issues that were actually in their remit.
Indeed, this mysterious public branding of an Aquarian symbol is perhaps a superficial attempt at balance.
Similar(53)
It also suggests why it would be unfair to dismiss the views of church leaders as a merely superficial attempt to seem 'with it'.
"We shouldn't run away from difference in a false and superficial attempt to create multicultural harmony," he says.
Su (1994) cautioned that superficial attempt to reorganize plant layout not matched by accompanying changes to manufacturing processes may lead to JIT failure.
Ivanka Trump has prohibited her eponymous fashion label from using her likeness in campaigns and social media, in yet another superficial attempt to distance herself from her business.
This parable necessarily evokes a culture hostile to women, not a context in which superficial attempts at equality have been made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com