Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a superb statement" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a statement that is exceptionally good or impressive.
Example: "After reviewing the proposal, I must say it is truly a superb statement of our goals and objectives."
Alternatives: "an excellent statement" or "a remarkable statement".
Exact(1)
Sōtatsu's lush screen painting, said to describe the scene at Matsushima Bay on Japan's northeast Pacific coast, is a superb statement of elemental power couched in a decorative mode.
Similar(59)
It was as if David Simon's superb statement of intent – "you know what?
"One uncontestable statement can be made; it was a superb learning instrument for mankind".
Olstein, whose specialty is financial statement analysis, notes that Teradyne has a superb balance sheet.
Eric Lander, president and founder of the Broad Institute in Cambridge, Massachusetts, in a statement praised Gallagher's selection as a "superb choice": "Pat Gallagher has been an extraordinary leader at NIST National Institute of Standards and Technologyy).
Manchester City's win at Roma was an impressive statement of intent as they completed a superb recovery from their Champions League struggles to reach the knockout phase.
George W. Bush defended Cheney and former Defense Secretary Donald Rumsfeld in a statement Thursday, saying that Cheney did a "superb job".
"John Kerry is a great American and he assembled a superb team to take on George W. Bush," Mr. Lehane said in a statement.
Vice President Dick Cheney issued a statement saying that he believed Mr. Tenet had done "a superb job," but it was only three sentences long.
In a statement last week, the president of the Menil Foundation's board, Louisa Stude Sarofim, said Mr. Rifkin had been "a superb director" who served during "a time of difficult transition".
A superb analysis – thanks!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com