Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a superb command of" is correct and usable in written English
You can use it to describe someone who has excellent control or mastery of a particular topic or skill. For example, "He displayed a superb command of the material, making complex concepts easy to understand."
Exact(8)
Miguel was charming, with a superb command of English.
They were more distinguished as verbal artists than as thinkers; the finest of them have a superb command of concrete detail and vivid illustration.
Sauvé, who attended the University of Ottawa and the University of Paris, had a superb command of both English and French.
Mr. Honeck, though a newcomer, showed a superb command of the piece, and the small orchestra responded on a hair trigger.
Mr. Burtynsky has a keen eye for theatrical form and color, as well as a superb command of the large-format camera's capacity to record detail.
His ideal physique and lovely economical lazy run-up were co-ordinated to put him in a perfect delivery position, with a superb command of length and direction.
Similar(52)
Although this show, devoted to images taken mostly in China in the 1990's and accompanied by a book, "China: The Photographs of Lois Conner" (Callaway), displays Ms. Conner's superb command of the unwieldy banquet camera, it accentuates the advantages and disadvantages of this format.
The artist's superb command of painterly and presentational rhetoric impresses because it has crucial work to do: it gives public poise to private conflict.
Her thoughts on "adolescent boner boss" Trump are wrathful and bang on target; jet-propelled but never losing grip on her superb command of language.
As allegiances in Haiti continually fracture, adjusting to shifting politics in France and elsewhere, one never doubts Bell's superb command of his wildly complex material.
With his superb command of the English language he was one of the first Soviet officials to make contact with academics, industrial leaders and those prominent in the life of the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com