Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a super interesting" is not standard in written English; it should be "super interesting" or "a very interesting." You can use "super interesting" to emphasize the level of interest in a subject or topic without needing an article.
Example: "The documentary we watched last night was super interesting and kept us engaged the entire time."
Alternatives: "extremely interesting" or "really fascinating."
Exact(19)
Equally wonderful and a super interesting non-fiction read.
As I talk myself into picking Wofford to crack the Final Four, noticed a super interesting stat on Fletcher Magee's @collegebb_ref page: the guard is the only player in the database to attempt more than 1K 3FGandand convert 42percentt of those looks.
Hoglund: That is a super interesting question.
All in all, it makes for a super interesting future for many of these companies.
"The enterprise has become a super interesting and exciting place," she said.
Combine the technology with LA's history of leading the country in wellness it all makes for a super interesting city.
Similar(41)
He was like a super-interesting version of me.
On a certain level, going through rituals and living a year with an awareness of a liturgical calendar, as I have at St. Thomas, is really, really amazing — mapping out a year with respect to that is a super-interesting thing to do.
On a certain level, going through rituals and living a year with an awareness of a liturgical calendar, as I have at St. Thomas, is really, really amazing mapping out a year with respect to that is a super-interesting thing to do.
The name of the company has a super-interesting backstory.
"This is a super-interesting opening chapter," says Carlos Driscoll, whose genetic sequencing of hundreds of wild and domestic cats in 2007 pegged Felis silvestris lybica as the ancestor of today's housecats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com